Es gibt sie im Internet, in Büchern und überall dort, wo man nicht schnell genug wegschauen kann: Die Tipps für Texter, die alles besser machen sollen. Doch dieser Blogpost wäre Unsinn, würden diese Tipps nur stupide wiederholt werden. Daher hier nun einige Tipps, über die niemand spricht.
[Read more…]
Online Freelancer und die Dumpingpreise
Dieser Blogbeitrag richtet sich an alle, die mit einem Job als Freelancer in der Online-Welt liebäugeln. Gerade heutzutage, wo viele Dinge online erarbeitet werden, erscheint es zunächst unfassbar attraktiv, von zu Hause aus im WWW zu arbeiten. Möglichkeiten gibt es viele und oft sind nicht einmal besondere Qualifikationen zwingend notwendig.
Doch was sich erstmal wie der Traumberuf schlechthin anhört, ist in der Praxis ein heiß umworbener Kampf: Texter, Übersetzer und gerade selbsternannte Social-Media-Profis sprießen nur so aus dem www-Nährboden.
Übersetzen – Mensch vs. Maschine
Wer Latein in der Schule hatte, weiß: Vom Übersetzen bekommt man graue Haare. Und wer sich daran erinnert, dass es sich bei Latein um eine »tote Sprache« handelt, wird einsehen, dass »lebendige Sprachen« noch schwerer in der Übersetzung sind. Aber wieso?
Was Social-Media nicht kann
Fangen wir mit der schlechten Nachricht an: Social-Media kann, entgegen der Meinung einiger Berater, nicht alles. Wenn man kurz darüber nachdenkt, dass »alles« mit »Perfektion« gleichzusetzen ist, wird einem auffallen, dass nichts auf Erden »alles« kann. Und das ist gut so, denn jedes Unternehmen besteht aus mehreren Faktoren und Abteilungen, die, zusammengenommen, erst eine Vollständigkeit bilden.